xong nợ

xong nợ

Tôi thật may mắn mà xong nợ với người bạn đó.

Definition
  1. Phrase:
    • To be out of debt / to have settled a debt: The primary meaning of "xong nợ" is to have completed the repayment of a financial or material obligation, leaving no outstanding balance.
    • To be even / to be quits: Figuratively, it means to have settled a score or fulfilled a moral, social, or emotional obligation, resulting in no further mutual dues or grievances.
Usage Examples
  • Phrase:
    • Sau mười năm, cuối cùng tôi cũng xong nợ ngân hàng. (After ten years, I am finally out of debt to the bank.)
    • Tôi đã giúp anh ta việc đó, giờ chúng tôi xong nợ với nhau. (I helped him with that matter, now we are even with each other.)
    • Thật may mà xong nợ vụ kiện đó. (It's fortunate to be done with that lawsuit.)
Advanced Usage
  • "xong nợ với ai": to be quits with someone, to have settled all accounts with a specific person.

    • Sau khi trả tiền, tôi đã xong nợ với anh ta. (After paying the money, I was quits with him.)
  • "xong nợ đời": a more philosophical or fatalistic expression suggesting one's life debts or karmic obligations are settled, often used in literature.

    • Cứu được mạng người, hắn cảm thấy mình như xong nợ đời. (Having saved a life, he felt as if his debt to life was paid.)
Variants and Related Words
  • Trả nợ (v): to repay a debt.

    • Anh ấy đang làm việc cật lực để trả nợ. (He is working hard to repay his debt.)
  • Dứt nợ (phrase): to be completely finished with a debt or a burdensome tie; similar to "xong nợ" but can imply a stronger sense of final severance.

    • Bán mảnh đất đi cho dứt nợ. (Sell the plot of land to be completely done with the debt.)
Synonyms
  • To be debt-free: having no debts.
  • To be square: to have settled all mutual obligations, especially informal ones.
  • To be clear: to have no outstanding obligations.
Related Idioms
  • Xong nợ nần: a reinforced form emphasizing the completion of all debts.

    • Tính sổ lần này cho xong nợ nần. (Let's settle the account this time to be completely done with it.)
  • Ăn xong nợ : (literally: to eat and be done with old debts) an old saying implying that once a debt is settled, the relationship or issue should be concluded.

    • Hai bên nên ăn xong nợ , không nhắc lại chuyện quá khứ. (Both sides should settle old debts and not bring up the past.)